Recommended Reading

for the course on "Corpus Linguistics for Computational Linguistics" at the University of Zurich, winter semester 2002/2003. Lecturer: Martin Volk

[Abbeillé 2003]
Anne Abeillé (ed.): Building and Using Parsed Corpora. Dordrecht: Kluwer. 2003. (http://treebank.linguist.jussieu.fr/toc.html)
[Biber et al. 1998]
D. Biber, S. Conrad and R. Reppen: Corpus Linguistics. Investigating Language Structure and Use. Cambridge University Press. 1998.
[Bowker and Pearson 2002]
Lynne Bowker and Jennifer Pearson: Working with Specialized Language. A Practical Guide to Using Corpora. Routledge. 2002.
[Carstensen et al. 2001]
K.-U. Carstensen, C. Ebert, C. Endriss, S. Jekat, R. Klabunde and H. Langer (ed.): Computerlinguistik und Sprachtechnologie - Eine Einführung. Heidelberg: Spektrum-Verlag. 2001.
[Eisele and Ziegler-Eisele 2002]
A. Eisele and D. Ziegler-Eisele: Towards a Road Map on Human Language Technology: Natural Language Processing. In: Proc. Of COLING Workshop 'A Roadmap for Computational Linguistics'. Taipeh: 2002. (for the course)
[Kennedy 1998]
Graeme Kennedy: An Introduction to Corpus Linguistics. London: Addison Wesley Longman. 1998.
[Lager 1995]
Torbjörn Lager: A Logical Approach to Computational Corpus Linguistics. Phd thesis: Göteborg University, Department of Linguistics. 1995.
[Lawler and Dry 1998]
John Lawler and Helen A. Dry (eds.): Using Computers in Linguistics. A Practical Guide. Routledge. 1998.
[Lenz 2000]
Susanne Lenz: Studienbibliografie Korpuslinguistik. Heidelberg: Groos Narr. 2000.
[Meyer 2002]
Charles F. Meyer: English Corpus Linguistics. An Introduction. Cambridge University Press. 2002.
[Ooi 1998]
Vincent B.Y. Ooi: Computer Corpus Lexicography. Edinburgh University Press. 1998.
[Volk 2001]
Martin Volk: The automatic resolution of prepositional phrase attachment ambiguities in German. Habilitationsschrift. University of Zurich. 2001.
[Volk 2002]
Martin Volk: Using the Web as Corpus for Linguistic Research. In: Renate Pajusalu and Tiit Hennoste (ed.): Tähendusepüüdja. Catcher of the Meaning. Festschrift for Professor Haldour Õim. University of Tartu, Estonia: Publications of the Department of General Linguistics 3. 2002.
[Volk et al. 2002]
Martin Volk, Bärbel Ripplinger, Spela Vintar, Paul Buitelaar, Diana Raileanu and Bogdan Sacaleanu: Semantic Annotation for Concept-Based Cross-Language Medical Information Retrieval. To appear in: International Journal of Medical Informatics. 2002.
[Wahlster 2000]
Wolfgang Wahlster (ed.): Verbmobil: Foundations of Speech-To-Speech Translation. Berlin: Springer Verlag. 2000. (two introductory chapters available at http://verbmobil.dfki.de/Vm-Buch.final.html )

Last modified: 03.02.2003