Voraussichtliches Programm

ZeitThemaReferent
09.15 - 09.30 Begrüssung und Einführung M. Hess
09.30 - 10.15 Problematik und Forschungsgeschichte der Maschinenunterstützten Übersetzung K. Boesefeldt Hess
10.15 - 10.30 Kaffeepause
10.30 - 11.00 Einsatzbedingungen für Übersetzungswerkzeuge M. Hess
11.00 - 12.00 Evaluationskriterien für Übersetzungswerkzeuge M. Volk
12.00 - 13.30 Mittagspause
13.30 - 15.30 Vorstellung der ausgewählten Übersetzungsprogramme (mit Kurzdemonstrationen) G. Härdi und B. Heidemann
15.30 - 16.00 Kaffeepause
16.00 - 17.00 Bewertung der vorgestellten Systeme und Fazit M. Volk / M. Hess